Subject: заключили соглашение Речь о Vereinbarung über Zusammenarbeitзаключили настоящее соглашение о нижеследующем Какой из вариантов наиболее правильный для нем. haben (nach)folgende Vereinbarung geschlossen "настоящее", наверное в нем. варианте будет лишним? |
eine Vereinbarung getroffen |
а письменно тоже getroffen? И что лучше здесь nachvolgende или folgende? |
|
link 16.12.2009 13:18 |
folgende; письменно или устно - роли не играет. |
haben weitergehende/ vorliegende Vereinbarung wie folgt getroffen: |
спасибочки большое |
(Die Parteien) haben Folgendes vereinbart! |
You need to be logged in to post in the forum |