DictionaryForumContacts

 Schneewittchen_82

link 16.12.2009 12:27 
Subject: Fahrwerks- und Antriebsstrangstrategien
Пожалуйста, помогите перевести.
Что за стратегии такие?

Перевожу раздел: Требования, предъявляемые к мобильным рабочим машинам.

Слово встречается в следующем контексте:

Vielfaelltigkeit der Fahrwerks- und Antriebsstrangstrategien

- Allradzuschaltung
- Differentialsperrenmanagement

Заранее спасибо

 mumin*

link 16.12.2009 12:41 
вас ист дас "мобильные рабочие машины"?
и ещё немножечко исходника приведите, если не затруднит
чтобы понять, что это - просто ложный пафос или действительно менеджмент со стратегией

 Vladim

link 16.12.2009 12:43 
Возможно, так:

многообразие стратегий разработки шасси и трансмиссии

 Schneewittchen_82

link 16.12.2009 12:55 
Technische Herausforderungen bei mobilen Arbeitsmaschinen. (на фото изображён трактор).

-Teilweise große Radlastunterschiede
leer/beladen

-Stark wechselnde Radlastverteilung

-Große Trägheitsmomente der Räder

-Große Bremszylinder

-Vielfältige Fahrwerks- und Antriebsstrangstrategien
Allradzuschaltung
Differentialsperrenmanagement

 metz

link 16.12.2009 14:16 
разнообразие технических решений ходовой части и трансмиссии

 mumin*

link 16.12.2009 14:26 
мне "мобильные рабочие машины" решительно не нравятся
лучше что-то типа "самоходные машины/самоходные установки" (без рабочих)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo