DictionaryForumContacts

 даша1

link 13.10.2005 11:00 
Subject: auf ihre Kosten
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: На отдыхе любители спорта kommen auch auf ihre Kosten.

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 13.10.2005 11:01 
расслабятся вволю
погуляют на славу
оторвутся конкретно

 даша1

link 13.10.2005 11:06 
Я в растерянности. Можно только так не вполне серьезно перевести? У этого выражения есть только такие значения? Вроде, весь текст такой солидный..........

 YuriDDD

link 13.10.2005 11:12 
я передал смысл -- вам придумать
===будет им чем заняться==

 marcy

link 13.10.2005 11:13 
:))
Что-то типа «получат истинное наслаждение», «не будут разочарованы».

 Vladim

link 13.10.2005 11:39 
Duden-Woerterbuch: auf seine Kosten kommen (ugs.; in seinen Erwartungen zufrieden gestellt werden):

Возможный вариант:
auf ihre Kosten kommen = их ожидания оправдаются

 даша1

link 13.10.2005 13:36 
СПАСИБО!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo