Subject: leseschlitz Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: текст про дискеты Заранее спасибо |
дисковод гибких дисков |
|
link 18.12.2009 23:37 |
дискеты 3,5 дюйма имеют прочную пластиковую оболочку, щель, через которую считывается информация, защищена металлической заслонкой, когда дискета вынута из дисковода |
спасибо tigeorvip6 |
|
link 18.12.2009 23:40 |
ы :) |
tigeorvip6, "щель, через которую считывается информация" сумлеваюсь я однако ... wird von einem kleinen Motor durch den Leseschlitz gezogen in einen entsprechenden Aufnahme/Leseschlitz eines Lesers eingeschoben, der daraufhin - nach ordnungsgemäßem Erkennen Interface-Stecker in den Leseschlitz an der Schloss-Tastatur stecken. Recht vereinzelt auf der Unterseite findet man den Leseschlitz für T-Flash-Katen vor |
прорезь считывающего устройства |
Vladim+ |
Эту дискету вставляют в "Leseschlitz" (прорезь считывающего устройства). |
|
link 19.12.2009 15:41 |
сейчас у меня оригинала текста нет, но там было (mark73 мой товарищ), что этот самый Leseschlitz имеет Metallverschluß на моем компьютере эта заслонка пластиковая. а бывает еще и металлическая? а вот на дискетке есть такая металлическая пластинка, которая отодвигается, когда дискетка в дисководе.. и там фраза описывала именно дискету, а не дисковод |
|
link 19.12.2009 15:42 |
зачем прорезь считывающего устройства металической пластинкой закрывать? чтобы пыль не попала? |
"прорезь считывающего устройства" находится не на дискете. |
|
link 19.12.2009 16:57 |
вот и я про это же. если говорится, что Leseschlitz имеет Metallverschluß получается, на старых моделях дисководов эта заслонка металической была? сейчас-то она пластиковая... |
|
link 19.12.2009 17:14 |
пасиб ) |
Вот полностью абзац. Für den Betrieb eines Diskettenlaufwerkes unerlässlich ist ein Controller, der den Schreib-Lesekopf steuert. Der Controller besteht meist aus einer Steckkarte, die ein oder mehrere Disketten- und Festplattenlaufwerke steuern kann. Heute dominieren Disketten im Format 3,5 Zoll. Diesen sollte man den Vorzug geben, da sie robuster als 5,25-Zoll-Disketten sind. 3,5-Zoll-Disketten besitzen eine stabile Plastikummantelung, der Leseschlitz ist außerhalb des Laufeswerkes durch einen Metallverschluß geschütz. 3,5-Zoll-Disketten sind mit 1,44 Mb und - selteren mit 720 Kb Speicherkapazität erhältlich. |
Vladim +1 mark73, суть в том, что компьютер, о котором Вы переводите, где-то 20-ти летней давности, а перевод Vladimа верный. Просто дискеты тогда были больше и прорези считывающего устройства были тоже больше и выглядили иначе, чем сейчас. |
Да для кого же такой древний текст переводить надо? уже 5,25" флоппи в музее не найдешь :-) |
окошко дискеты/ открытая область дискеты, которое/ ая прикрывается защитной металлической шторкой. Читаем Вики, там всё есть:) |
|
link 19.12.2009 17:42 |
чтоб зачет по немецкому на факультете информатики поставили :) |
а клинопись там не нужно переводить? :-) |
mark73, Ваш немецкий текст откуда родом? |
Феркель, ты же не знаешь для кого аскер переводит:) Для себя или для заказчика. Многие вон и с археологическими терминами заходили. Переводили же:) |
вот я и говорю - узелковое письмо :-) |
У меня тоже есть вумная книжка с текстами для студентов технических ВУЗов с изучением ин. языков. Там тоже такие тексты встречаются:) |
Vladim, этот текст из Сборника текстов по нем яз для студентов, обучающихся на инженеров-программистов.) |
mark73, как только изучите нем яз, так сразу выпускайте более современное пособие;) |
Gajka, как только так сразу:) |
|
link 19.12.2009 18:13 |
ага, сделаем тандем и выпустим :) |
главное чтобы спрос был) |
Буду участвовать;) |
|
link 19.12.2009 18:20 |
у меня есть знакомый чудо-пиарщик, привлечем :) |
Вон я н/р словарь высоких технологий с сентября дожидаюсь - пешком из Москвы идет... так что выпускайте поскорее :-) |
ну вот и спрос появился=)) |
|
link 19.12.2009 18:24 |
ЭФ мы отредактировать труд попросим :) |
Можно ещё приложение сленга выпустить:) |
дело за малым - выучить немецкий язык)) |
tigeorvip6, на такую тему лучше моим сынулям редактуру поручить - они (в отличие от мамы) специалисты :-) |
"дело за малым - выучить немецкий язык))" Марк, мы Вас подождём:)) |
Gajka, я надеюсь, Вы терпеливы.) |
Ой, не та я уже...:)) Но буду стараться, если Вы в свою очередь тоже будете стараться;) |
You need to be logged in to post in the forum |