Subject: Kreislaufentwachsungsanlagen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
не скупитесь на подробности, и мы вам поможем |
какие-н. там установки для депарафинирования каких-н. контуров чего-то там... хотя, если, например, ввести человеку жидкий воск в кровь, то он застынет лишь через какой-то промежуток времени... тоже ведь вариант, нет? |
http://www.entwachsung.de/ger/products/entwachsungsanlagen/index.htm что-то циркуляционное, а уж что там расконсервируют - одному аскеру известно, м.б. и автомобили... |
например, ввести человеку жидкий воск в кровь... tchara, что за жестокие фантазии? да ещё на ночь глядя :-) |
дак вариант же такой тоже имеет место быть? чего такого:-)? контекста-то нам не дали... |
установки депарафинизации/депарафинирования (скважин) с циркуляционной системой очистки;? циркуляционные системы/установки депарафинизации;? системы/установки депарафинизации с замкнутым циклом? |
Entwachsungsanlagen - агрегаты депарафинирования Kreislauf? |
You need to be logged in to post in the forum |