DictionaryForumContacts

 Verunja

link 13.12.2009 15:05 
Subject: keine Auslastung
В результатах ЭКГ с нагрузкой написано:
Keine Auslastung, keine signifikanten ST-Senkungen.
Как перевести Keine Auslastung? Auslastung - максимальная нагрузка.
Спасибо!

 fekla

link 13.12.2009 15:13 
без нагрузки, без характерных ST-отклонения (сегмента)

 mumin*

link 13.12.2009 15:14 
откуда следует, что "максимальная"? просто "нагрузка"

 fekla

link 13.12.2009 15:14 
характ. ST- отклонениЙ

 Vladim

link 13.12.2009 15:15 
ST-Senkung - депрессия сегмента ST, снижение сегмента ST (электрокардиограммы)

 Verunja

link 13.12.2009 15:19 
ну да, что-то сама придумала про максимальную...
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo