Subject: образование существительных Коллеги, пожалуйста, подскажите пару слов...Интересует словообразование в немецком языке существительных от существительных при помощи суффикса -er. Например: Garten -> Gärtner. Мне по закону подлости ничего в голову не приходит... а нужно срочно! Заранее благодарю. |
Fleischer :) |
Fischer туда же :) |
а женский род, интересно, нормально будет смотреться ??? :)) |
для Gärtnerin наверняка :) Fischerin так же нормально, как и "рыбачка" :) Fleischerin тоже гуглится |
спасибо большое :))) через 40 минут рабочий день заканчивается, тяпница / питница - моск отключился от актуальных проблем самопроизвольно и ушел в астрал!! :))) |
2Queerguy я собственно только про Fleischerin спросила :) с точки зрения грамматики нормально, но как у меня ребенок это переводить будет, "мясничиха" ? :)))) |
женщина-мясник :)) |
кстати, рыбачка не совсем верно - в русском ведь это жена рыбака... |
н-да... просто очаровательно, особенно, кода представишь ее с закатанными рукавами, в кровавых подтеках и ошметках - просто женщина-мечта получается!!!! :)) |
да, это историческая реалия в языке, как морячка, генеральша, директорша и т.д. |
в общем, женщина-рыбак (без шуток) :) можете сами погhугhлить |
спасибо :)) хороших выходных!! |
dito (c) |
**рыбачка не совсем верно - в русском ведь это жена рыбака...** таки ви считаете, что "рыбачка соня как-то в мае.." типо рога наставляла? |
...а ведь она задавалась вопросом, "направив к берегу баркас" смайл |
молодец, mumin* действительно в одном толковом словаре 2 варианта дается: и как рыбачка Соня и как жена (разг.) |
You need to be logged in to post in the forum |