Subject: ohne Abweichung von der Gebrauchssituation Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Оценка качества уложенного пола осуществляется стоя в полный рост, при хорошем освещении (ни в коем случае не при косом) und ohne Abweichung von der Gebrauchssituation Заранее спасибо |
Пока вот такие предположения: ...и в обычных эксплуатационных условиях (??) ...и без изменения эксплуатационных условий (??) Может стоит привести контекст на немецком и чуть больше - хотя, если честно, сомневаюсь, то тогда вдруг все ясно станет :) |
без уклонения от норм эксплуатации |
You need to be logged in to post in the forum |