|
link 8.12.2009 10:53 |
Subject: Helfen Sie, bitte Здравствуйте! Сделала перевод на нем. Тут пара предложений. Немецкий был вторым, поэтому сама себе не доверяю. Может кто глянет глазком? Очень важно, чтоб в тексте все красиво и правильно было.Вот текст: Unsere NNN GmbH ist in London, England gegründet. Wir sind auf alle Arten von Zubehör für Notebooks: AC Adapter, Batterien, LCD-Screens usw. spezialisiert. Unsere direkte Verbindungen mit den Herstellern ermöglichen es uns, Ihnen attraktive Preise anzubieten. Die ausgezeichnete Organisation hilft uns, so schnell wie möglich liefern. Schließlich sorgt unser qualifiziertes und professionelles Team, um die besten Produkte und die beste Servicequalität zu bieten. Заранее спасибо за помощь. |
для начала: Unsere direkten Verbindungen zu den Herstellern Вариант: Die ausgezeichnete Organisation hilft uns, so schnell wie möglich liefern. --> (как один из многих вариантов): Die ausgezeichnete Organisation ermöglicht uns kurze (kürzestmögliche) Lieferzeiten. |
еще один имхо-вариант: Schließlich sorgt unser qualifiziertes und professionelles Team für beste Qualität unserer Produkte und Serviceleistungen. |
Слегка перевернув: Unsere NNN GmbH ist in London / England ansässig und vertreibt alle Arten von Zubehör für Notebooks, u. a. AC Adapter, Batterien, LCD-Screens usw. Dank unserer direkten Verbindungen zu den Herstellern können wir unseren Kunden beste Produkte und umfassende Serviceleistungen zu sehr attraktiven Preisen anbieten. Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter und die ausgezeichnete Logistik sichern eine schnelle Lieferung von qualitativ hochwertigen Produkten. |
|
link 8.12.2009 12:32 |
Спасибо большое! очень помогли) |
You need to be logged in to post in the forum |