DictionaryForumContacts

 Girly

link 6.12.2009 19:50 
Subject: Будь проще, и люди к тебе потянутся
Будь проще, и люди к тебе потянутся. Есть ли аналог в немецком?

 Коллега

link 6.12.2009 21:46 
нету

 tchara

link 6.12.2009 21:53 
у меня где-то в подсознании сидит, что это высказывание от Станислава Леца, разве нет?

тогда, по идее, должен быть и немецкий перевод...

 Saschok

link 6.12.2009 22:00 
Sei (möglichst) schlicht, damit wirst du für die Menschen/Leute anziehend.
Мой сырой вариант.

 Erdferkel

link 6.12.2009 22:06 
у меня запечатлелось, что это комсомольская мудрость :-)
иная простота хуже воровства...

 Коллега

link 6.12.2009 22:07 
неее, Сашок, schlicht это типа дурак

 Saschok

link 6.12.2009 22:10 
Лингво не так судит -
1) простой; скромный der schlichte Menschenverstand — простой здравый смысл es sind schlichte Leute — это простые [простодушные, скромные] люди

 Erdferkel

link 6.12.2009 22:16 
Это всё равно, что Черномырдина переводить :-)
смысел-то "не выпендривайся, больно умный нашелся, проще надо быть"
Stell dich nicht so an mit deiner Bildung - und du findest viele neue Freunde (wenn sie dir vielleicht auch nicht gefallen werden) :-))

 Коллега

link 6.12.2009 22:17 
не знаю, как Лингво, а я бы восприняла именно так :-)
В отличие, напр., от einfache Menschen (Leute)

 Коллега

link 6.12.2009 22:20 
или
Sei nicht so kompliziert, und Du wirst beliebt (gemocht) :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo