Subject: Druckentlastungshaube Пожалуйста, помогите перевести термин "Druckentlastungshaube"! Перевожу сравнительный анализ Предложений нескольких фирм на кондиционирование силоса.3.4 Druckentlastungshaube in der Rohrleitung Заранее благодарю за помощь! |
если буквально - то кожух ограничителя давления (или устройства сброса давления) по идее требуется слово "клапан" - но в приведённом обрывке его нет |
Mumin, большое Вам спасибо! |
По-английски: pressure relief cover |
You need to be logged in to post in the forum |