DictionaryForumContacts

 viktori

link 25.11.2009 11:04 
Subject: Bad Kissingen erleben heisst vielfalt
Всем привет!
Ребят помогите плИИИз. У меня в каталоге 3 рекламные фразы, которые мне не удаётся перевести "красиво":

Bad Kissingen erleben heisst Vielfalt
Bad Kissingen erleben heisst Erholung
Bad Kissingen erleben heisst Kultur

Самое лучшее к чему я пришла - мне не нравится:
Бад Киссинген - это многообразие
Бад Киссинген - это отдых
Бад Киссинген - это культура

Есть у кого-то другие варианты?

 Malinka09

link 25.11.2009 11:17 
Можно чуток отойти от исходника?
Варианты:
Откройте для себя красочное многообразие (курорта) Бад Киссинген!
Бад Киссинген - это все условия для отдыха.
Побывав в Бад Киссингене, Вы получите массу культурных впечатлений!

 Erdferkel

link 25.11.2009 11:25 
Бад Киссинген - самые разнообразные впечатления!
Бад Киссинген - лучший отдых в мире!
Бад Киссинген - культурная жизнь бьет ключом!

 schmidti

link 25.11.2009 11:34 
Бад Киссингер - прекрасный (великолепный) отдых!

 schmidti

link 25.11.2009 11:38 
Бад Киссингер - это масса впечатлений!
Бад Киссингер - это прекрасный (великолепный) отдых!
Бад Киссингер - это разнообразная культурная жизнь! или: разнообразие культурных мероприятий!

 viktori

link 25.11.2009 11:42 
Спасибо, фразы действительно все очень впечатляющие, но в каталоге это слоганы на верхних полосах дизайна, и они должны быть краткими, как все слоганы :)

 schmidti

link 25.11.2009 11:59 
ну тогда Вам, наверное, стоит отдать предпочтение своему собственному варианту :)

 Praline

link 25.11.2009 15:47 
Мне Ваш вариант тоже большего всего понравился.

 Gajka

link 25.11.2009 17:23 
вариант:

- мир (всевозможных) развлечений
- центр отдыха
- центр культуры/ город культуры

просто "культура" не звучит: культура общения/ сельхозкультура?;)
"многообразие" требует дополнение ЧЕГО. Многообразие подводного мира?;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo