DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 23.11.2009 17:49 
Subject: 4-сторонняя обработка
еще вопрос -

как правильно перевести фразу (предлог сильно смущает):
Узлы резания производят 4-х стороннюю обработку подаваемого материала.

Durch Schneideinheiten wird das geförderte Material an (von?) 4 Seiten bearbeitet.

спасибо

 Barn

link 23.11.2009 17:58 
vierseitige Bearbeitung)))) только вот там наверно, Hobeln или Profilieren у Вас будет. Так что сразу уточните. И зайдите на сайт www.weinig.de. Там много чего полезного

 mumin*

link 23.11.2009 17:58 
...vierseitiges Bearbeiten des vorgeschobenen Materials

 grey_hedgehog

link 23.11.2009 18:06 
Я бы в данном контексте использовал не Vorschub, а Zuführung. Но это мое личное предпочтение - Вам виднее.

 tigeorvip6

link 23.11.2009 18:19 
спасибо! будем изучать сайт )

 Barn

link 23.11.2009 18:24 
Вы не для них ли, случаем, переводите?

 Barn

link 23.11.2009 18:25 
Тьфу, понял глупость вопроса, вопрос снят)))))))))

 tigeorvip6

link 23.11.2009 18:38 
в любом случае, нет - для местных товарищей )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo