DictionaryForumContacts

 mumin*

link 21.11.2009 10:07 
Subject: WRK
камрады,
такое сокращенье встретилось:
Der Weiterverarbeiter von Erzeugnissen in Ringen muss ein dokumentiertes Verfahren (angemessene WRK) betreiben, das sicherstellt, dass die abwickelten Erzeugnisse die festgelegten Eigenschaftsanforderungen der passenden Produktspezifikation erfüllen
не получается angemessene Aufschlüsselung von WRK
то, что в интернетах предлагают (Westdeutsche Rektorenkonferenz, Wirtschaftsraumkoordinator, просто work) - не катит

 Erdferkel

link 21.11.2009 10:35 
А можно узнать, что такое in Ringen - город? и что за die abwickelten Erzeugnisse - чего-то разматывают?

 mumin*

link 21.11.2009 10:40 
Ringen -это Ring в дативе и множественном числе :))
Weiterverarbeiter разматывает кольцеобразные заготовки до выпрямленного состояния
арматуру для ж/б делает

 Erdferkel

link 21.11.2009 10:49 
dokumentiertrs Verfahren - это вроде к QM относится, но там такое сокращение найти не удалось :-(

 meggi

link 21.11.2009 11:02 
очень неуверенное предположение: может, W - это от Weiterverarbeitung, R - от Ring, по поводу последней буквы мне в голову ничего не приходит :( Может, по Вашему тексту Вам удастся вычислить

 Erdferkel

link 21.11.2009 11:22 
м.б. сэкономили? WRK (-Dokumentation), где WRK = Werk?

 Коллега

link 21.11.2009 11:38 
Приветик! mumin*, а там не может быть опечатки: не WRK, а WPK (Werkseigene Produktionskontrolle)? Таких до кучи, причём в контексте

http://www.recyclingbaustoffe.de/pdf/Musterhandbuch WPK.pdf
http://www.baufachinformation.de/zeitschriftenartikel.jsp?z=04039004280

 Erdferkel

link 21.11.2009 11:45 
Тогда и женский род подходит! Коллега ура! я в связи с QM очень надеялась, что заглянешь. А аффтаров больно побить! чтоб не очепятывались :-)

 mumin*

link 21.11.2009 11:59 
сколько полезных подсказок и правильных угадалок... спасибо!
про work-Werk приходили мысли, но ради экономии одной буквы переходить на аббревиатуру из трёх заглавных несколько нерационально

Werkseigene Produktionskontrolle - именно так называется раздел, а один из подпунктов - Abgewickelte Erzeugnisse
опечатка - возможно, хотя исходник - DIN EN (№10080), а у них с этим достаточно строго. хотя своими глазами видела очепатки в очень строгих документах
ушол, щасвирнус
(только досмотрю шайтан-футбол)

 marcy

link 21.11.2009 12:05 
Коллега, респект!
***Просто и убедительно, в стиле чемпиона!*** (c)

 Коллега

link 21.11.2009 12:18 
рано радоваться, марцы :-), пока mumin* не подтвердила

 marcy

link 21.11.2009 12:26 
а мне нравится твой вариант независимо от всего:)

 marcy

link 21.11.2009 12:26 
я до него не додумалась, хотя тоже пыталась решить эту головоломку.

 meggi

link 21.11.2009 12:31 
Коллега, Вы молодец! Присоединяюсь к похвалам ЭФ и марси :)
Я бы и не догадалась предположить, что там может быть очепятка :(

 mumin*

link 21.11.2009 12:56 
по смыслу коллегин варьянт - самый что ни на есть
спасибо ещё раз!

 mumin*

link 21.11.2009 15:54 
и вот ещё доказательство, в конце раздела:
Prüfeinheiten, die den festgelegten Anforderungen nicht entsprechen, dürfen nach einem im System der werkseigenen Produktionskontrolle (WPK) dokumentierten Verfahren einer Wiederholungsprüfung unterzogen werden.
т.е. сначала 100% очепатка была

 Erdferkel

link 21.11.2009 16:05 
Коллега!

 meggi

link 21.11.2009 16:35 
а я про сильную интуицию Коллеги и метод дедукции подумала :)

 Коллега

link 21.11.2009 16:39 
не вгоняйте в краску, дэвушки :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo