|
link 11.10.2005 13:12 |
Subject: удержание busin. Помогите, пожалуйста, найти правильный немецкий вариант к "удержание постоянных клиентов". Stammkunden это понятно, а вот удержание?
|
сохранение |
|
link 11.10.2005 13:23 |
Но Aufbewahrung сюда не подойдет, где-то я красивую фразу слышала, а вспомнить не могу, может кто знает? |
так говорят: Einen Stammkunden zu behalten sei sieben mal günstiger, als einen Neukunden zu gewinnen, hieß es. |
Еще есть "Stammkundenbindung" или же "Bindung von Stammkunden" |
|
link 11.10.2005 13:28 |
Вот, мне кажется, этот вариант я и слышала Спасибо всем огромное |
Я имел в виду Stammkundenerhaltung |
|
link 11.10.2005 13:34 |
Тоже хорошо, пойдет Я вас обожаю :))) |
Я бы сказала бы еще: Beziehungen/Kontakte zu Ihren Stammkunden pflegen |
You need to be logged in to post in the forum |