DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 19.11.2009 8:53 
Subject: Das größte Missgeschick
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Das größte Missgeschick, das jemandem zuwiderfahren kann, ist, die Geduld zu verlieren.

Самое ужасное (?), что может с кем-то произойти (как тут zuwiderfahren понять?) - это потерять терпение.

Заранее спасибо

 Нефертити

link 19.11.2009 9:40 
Самое большое несчастье (неудача, напасть), которое может с кем-нибудь произойти, это потерять терпение.

 eye-catcher

link 19.11.2009 9:47 
Спасибо, Нефертити!

Подскажите ещё такое:
- "der Welt entgegenzutreten" в предложении: Irgendwie scheint es, dass ich gelernt habe, der Welt auf entspannte, zuversichtliche und positive Art entgegenzutreten.

- "eine freudige Haltung einzunehmen" в: Irgendwann habe ich gelernt, dem Sex, meinem Körper, der Intimität, usw. gegenüber eine freudige Haltung einzunehmen.

 АннаФ

link 19.11.2009 9:48 
Очень часто в разговорной речи Unglücksfall ~ Missgeschick ~ Unfall испльзуются как синонимы, хотя есть отличия в значении.
По поводу zuwiderfahren могу предположить, что это синоним zuwiderlaufen, но не уверена.

 Gajka

link 19.11.2009 9:56 
Трудно себе представляю, что "потерять терпение" - несчастье или, того хуже, напасть:)

 eye-catcher

link 19.11.2009 10:04 
Gajka, а если так, как у меня в первом варианте "Самое ужасное, что может с кем-то произойти ..." ?

 Gajka

link 19.11.2009 10:14 
Нормальный у Вас вариант:)
+
самое страшное
самая большая неприятность...

 eye-catcher

link 19.11.2009 10:18 
Gajka, спасибо :)

 Gajka

link 19.11.2009 10:34 
Самая большая неприятность, которая может с Вами приключиться, ...

der Welt entgegenzutreten

Радость повышает способность человека познавать и принимать окружающее Радующийся человек гораздо в большей степени открыт добру и красоте...

ценить, любить и принимать окружающий нас мир и живущих в нем людей....

 eye-catcher

link 19.11.2009 10:46 
Спасибо! :)

Помогите ещё с эти, пожалуйста:
Irgendwann habe ich gelernt, dem Sex, meinem Körper, der Intimität, usw. gegenüber eine freudige Haltung einzunehmen.

Однажды я научился относиться к (?) сексу, своему телу, интимности с радостью (?) ...

 marcy

link 19.11.2009 16:17 
попробуйте «относиться» заменить на «воспринимать» :)

 SRES*

link 20.11.2009 7:41 
Хуже всего, если Вы потеряете терпение.

Поскольку похоже на инструкции по налаживанию счастливой жизни и т. п., можно заменит "jemandem" на "Вы".

"Трудно себе представляю, что "потерять терпение" - несчастье или, того хуже, напасть:)"
Ну не скажи, это смотря с какого боку подойти!

Ein bißchen Sprüche-Klopfen:
"Ein wütender Mensch hat Gewalt.
Aber er hat keine Kontrolle über die Situation und die Konsequenzen seines Handels"

"Wenn du aufgebracht bist", sagt man in Shaolin, "tue und sage nichts. Atme langsam ein und aus, und warte, bis dein Geist wieder ruhig und klar ist."

 vittoria

link 20.11.2009 7:47 
извините, не читала всей дискуссии.
по сабжу:
самое ужасное, что может приключиться, - это потерять терпение.

 SRES*

link 20.11.2009 7:50 
Missgeschick - это всё же не самое ужасное.

 eye-catcher

link 20.11.2009 7:51 
Ок, спасибо за ответы! :)

 marcy

link 20.11.2009 7:52 
ну, тогда самое досадное:)

 SRES*

link 20.11.2009 7:54 
"Самое" можно опустить!
Досаднее всего, если ч-к (по)теряет терпение :)

 vittoria

link 20.11.2009 7:55 
самое неприятное, если не нравится ужасное. хотя зря не нравится. первоклассное добротное слово.

 vittoria

link 20.11.2009 7:56 
SRES - молодец! здорово без "самого" придумала.

 Queerguy

link 20.11.2009 7:58 
интересная у Вас эгограмма, Blickfänger :)
http://www.halbheld.de/egogramm/

 marcy

link 20.11.2009 7:59 
а мне, крестьянскому ребёнку, и с «самое» тоже вполне.
Там же das größte это самое:)

 SRES*

link 20.11.2009 8:00 
спс, vittoria, доброе слово всегда приятно! :))
солнечный зайчик уже в пути! :)

 vittoria

link 20.11.2009 8:02 
мне тоже, как крестьянскому ребенку, с "самым" по-прежнему нра.
и без "самого" нра.
за солнечного зайчика гран мерси :)

 SRES*

link 20.11.2009 8:02 
"а мне, крестьянскому ребёнку, и с «самое» тоже вполне.
Там же das größte это самое:) "
Тоже верно. В зависимости от того, как аскер до этого переводил. В смысле, в каком духе :))

 vittoria

link 20.11.2009 8:04 
уфф. консенсус.

 SRES*

link 20.11.2009 8:06 
давайте жить во всём друг другу потакая
тем более что жизнь короткая такая
:)

 eye-catcher

link 20.11.2009 8:16 
to Queerguy,
она самая :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo