|
link 11.11.2009 17:22 |
Subject: Запуталась и прошу помощи! Пожалуйста, помоги перевести следующие понятия. Я с ними раньше не сталкивалась, а здесь речь идет как раз о Begriffsbestimmung, боюсь напортачить.Извините, что так много. Зато контекста - куча:-) 1) критический отказ 2) назначенный ресурс 3) отказ = Ausfall? 4)предельное состояние = Grenzzustand? |
1. ***Ebenso sollen die Rechner in der Fabrik der Zukunft Unfallsituationen und kritische Maschinenausfälle automatisch feststellen und entsprechende Reaktionen in Gang setzen. *** http://www.uni-stuttgart.de/aktuelles/science/2007/01/ |
2) Jedes einzelne Element hat seine vorgeschriebene Lebensdauer und muss bei den fälligen Überholungsterminen ersetzt werden. |
|
link 12.11.2009 7:41 |
СПАСИБО!!! |
You need to be logged in to post in the forum |