DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 10.11.2009 11:25 
Subject: Dies geschieht ...
Пожалуйста, помогите перевести.
Что-то я вообще не могу склеить это предложение (
Dies geschieht ohne Rückschlüsse auf die tatsächliche Nutzung zu erlauben.

и Userreporting - оставить, как в оригинале или перевести (отчетность пользователей, цум Байшпиль)?

Выражение встречается в следующем контексте:
Über das Userreporting werden werkstattbezogene Daten über die angelegten Nutzer und die zur Nutzung freigegebenen Anwendungen und Datenumfänge an die XX übertragen und gespeichert. Dies geschieht ohne Rückschlüsse auf die tatsächliche Nutzung zu erlauben. Die damit gewonnenen Daten dienen zur Erstellung und zum Nachweis einer korrekten Abrechnung und zu statistischen Zwecken.

Заранее спасибо

 eye-catcher

link 10.11.2009 13:40 
Так-с, с предложением разобрался.

А вот касательно Userreporting было бы интересно узнать мнение других ...

 Erdferkel

link 10.11.2009 13:53 

 eye-catcher

link 10.11.2009 14:04 
Спасибо, Erdferkel!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo