DictionaryForumContacts

 Hello75

link 9.11.2009 12:31 
Subject: свободное посещение

Пожалуйста, помогите перевести:

"...обучается в школе в режиме свободного посещения"

Мой вариант:

hat eine nichtobligatorische Unterrichtsform.
ODER
wird in einer nichtverpflichtenden Anwesenheitsform unterichtet.

Спасибо!

 Saschok

link 9.11.2009 12:35 
fakultativ факультативный, необязательный

 Slonyshko

link 9.11.2009 13:20 
Schlüsselwörter: verpflichtender (Schul- und) Unterrichtsbesuch

"...обучается в школе в режиме свободного посещения"
Z. B.:
• die Schule von Hrn/Frau XXX hat keinen verpflichtenden Unterrichtsbesuch
• geht in die Schule mit freiem Unterrichtsbesuch

 Flotte Lotte

link 9.11.2009 13:43 
ohne Anwesenheitspflicht

 Erdferkel

link 9.11.2009 13:43 
Мне кажется, что это касается не всей школы, а только героя сабжа...
"für ihn besteht keine Anwesenheitspflicht beim Schulbesuch"?
"Für die Schülerinnen und Schüler der Jahrgänge 11 bis 13 besteht außerhalb des für sie festgesetzten Unterrichts keine Anwesenheitspflicht."

 mumin*

link 9.11.2009 13:52 
бывают и школы такие
http://www.express-externat.spb.ru/

не знаю, как сейчас, но года три назад это и стоило недорого. одна моя знакомая девочка в 14 лет ушла из общеобразовательной школы в такое заведение и параллельно устроилась работать на небольшую зарплату. одну тыщу в месяц платила за школу, одну тыщу отдавала маме, две оставляла себе. в итоге аттестат получила в срок.

 Slonyshko

link 9.11.2009 13:53 
в таком случае
"für ihn besteht keine Anwesenheitspflicht beim Schulbesuch" (Erdferkel) +1
или
• für den Schüler XXX besteht keine Anwesenheitspflicht im Unterricht

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo