DictionaryForumContacts

 marchlo

link 6.11.2009 10:26 
Subject: Anolytpumpe Luft
Помогите, пожалуйста, правильно перевести,
Речь о хлорозоных установках

"Ausgelaufen Anolytpumpe Luft, Art. Nr......, fur Chlorozonlagen."
("Neue Anolytpumpe Luft, Art. Nr......, fur Chlorozonlagen")

 marcy

link 6.11.2009 10:44 
я не техник, поэтому очень-очень имхо:)
насос (для) подачи анолита (ну или электролита, если обобщить)

 mumin*

link 6.11.2009 10:48 
так и будет - насос для анолита
http://www.multitran.ru/c/m/t=437582_3_2
а насчёт Luft контексту маловато
и хлор-озоновую лучше через дефис и в таком вот написании

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo