DictionaryForumContacts

 meggi

link 5.11.2009 21:15 
Subject: Unterhaltsrecht
Для Unterhaltsrecht в МТ словаре (да и в моем юридическом) дано только: нормы права, регулирующие вопрос об оказании материальной помощи

а для Unterhaltsregelung - регулирование вопроса о материальной помощи или об алиментах

В тексте у меня Unterhaltsrecht и речь идет в предложении только об алиментах.
Можно ли их поставить вместо материальной помощи, или словарное определение "незыблемо"?

Заранее спасибо

 marcy

link 5.11.2009 21:22 
а Вы уверены, что только об алиментах?
Если уверены – и если у Вас всё равно «неофициальный» перевод...

 meggi

link 5.11.2009 21:33 
В тексте говорится и о притязаниях на выплату содержания (жене). Но этот вопрос урегулирован брачным договором и об этом было в предыдущем абзаце. Засим та тема (пока) закрылась.
А это уже новый абзац, где речь только о ребенке:

Hinsichtlich des Anspruchs für A (сын) teile ich folgendes mit: Nach deutschem Unterhaltsrecht ist die Höhe des Kindesunterhalts abhängig von der Höhe des Einkommens des Unterhaltspflichtigen.

 marcy

link 5.11.2009 21:41 
где о ребёнке, то можно и алименты, для русского уха, мне кажется, это привычнее.

 meggi

link 5.11.2009 23:00 
спасибки :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo