Subject: mit kleinem Mund und sparsamen media. Перевожу все про того же Шумахера.mit kleinem Mund und sparsamen - поджав губы и собранный?или как лучше? Manchmal sieht Schumacher aus wie ein wohl erzogener Knabe - mit kleinem Mund und sparsamen, ebenmaeßigen Gesichtszuegen. Заранее спасибо. |
Может так: порой шумахер похож на хорошо воспитанного юношу - с поджатыми губами, собранный, с правильными чертами лица. хм..а порой они у него чтоли неправильными бывают?:) Хильфэ!!:) |
А как Вам "ровные, не сильно выраженные" черта? |
Иногда Шумахер выглядит как хорошо воспитанный юноша - с поджатыми губами и редкими, благородными чертами лица? |
Все-таки редкими мне не нравится:) |
Под sparsam я понимаю здесь то, что его черты не имеют каких-либо излишеств, то есть у него там все, что нужно и ничего больше:) Как это выразить? |
Получился просто Собакевич. Помните: природа не долго мудрила над его лицом: хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: “живет!” |
Во-во. Поэтому предлагаю: правильные благородные черты лица:) Топором тоже надо уметь обращаться:) |
А если что-то типа «неброские, но гармоничные черты лица»? |
Интересно, а как должен выглядить "хорошо воспитанный юноша"?:) Какие у него должны быть черты лица?:) |
Хороший вопрос. В любом случае у него там должно быть все, что нужно, и ничего больше:)))) По проверенному принципу weniger ist mehr:) |
как на счет "тонкие, скупые черты" ? поскольку "ebenmäßig" можно с легким скрипом уронть с "fein" проще: характер нордический. и все тут |
при слове sparsam мне лично вспоминается шумахеровский подбородок... :) |
2daydream :) |
а если в тексте по юношу немножко изменить управление: "...похож на хорошо воспитанного юношу с поджатыми губами, с правильным аскетическим лицом..."? тогда будет видна грань между образом и исходным, так сказать, материалом? |
аскетические по-моему в точку |
You need to be logged in to post in the forum |