|
link 28.10.2009 19:41 |
Subject: Zuschlagstoff-Zweiwege-Verteilung еще вопрос:вроде бы я понял, в чем тут дело, но вот верно ли? трудность в "Zuschlagstoff-Zweiwege-Verteilung". lichter Zuschlagwaagenauslaufquerschnitt ca. x 0,5m x 0,5m mit Anschluß-flansch für die Zuschlagstoff-Zweiwege-Verteilung просвет поперечного сечения выпускного отверстия весов для заполнителя приблизительно равен x 0,5 м x 0,5 м с соединительным фланцем для разделения заполнителя на два потока более полный контекст: Zuschlagwaage mit спасибо ) |
lichter Querschnitt - поперечное сечение в свету имхо: фланец для подсоединения двухлинейного распределителя заполнителей очень часто окончание -ung означает не действие, а устройство: Messung = Meßgerät, Verteilung = Verteiler после 0,5 м я бы запятульку поставила |
|
link 28.10.2009 21:19 |
ЭФ, спасибо Вам еще раз ) |
Zuschlagwaage - весы для взвешивания заполнителей |
Wägezelle - весовой датчик |
|
link 29.10.2009 8:54 |
Vladim, тогда Wiegeeinrichtung in elektromechanischer Ausführung, aufgehängt an 4 Wägezellen je 1t - весовое устройство ИМЕЕТ 4 весовых датчика, каждый из которых рассчитан на вес 1 тонна? |
Это не про Ваш текст? Устройство взвешивания в электромеханическом исполнении подвешено на 4 тензодатчиках. Устройство взвешивания с вибратором для полного опустошения. ... |
in elektromechanischer Ausführung - электромеханической конструкции |
Пробегая мимо: тензодатчики? |
Wiegeeinrichtung in elektromechanischer Ausführung - весовое устройство электромеханической конструкции |
поздно пробежала :-) |
Erdferkel+1 Тоже сомневаюсь ... |
tigeorvip6, Wägezelle - load cell Посмотрите в англо-русском словаре "Мультитран" все многочисленные варианты перевода для "load cell". |
Возможно, так: Wiegeeinrichtung in elektromechanischer Ausführung, aufgehängt an 4 Wägezellen je 1t - |
|
link 29.10.2009 12:01 |
спасибо огромное! )) |
You need to be logged in to post in the forum |