DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 17.10.2009 6:56 
Subject: Hauptversammlung hat zum Zwecke der Verschmelzung mit der Logocos Firma Herstellungs-und Verwaltungsgesellschaft mbH die Erhohung des Grundkapitals um 550.000, 00 EURO auf 600.000.00 EURO und entsprechende Anderung der Satzung beschlossen.
Пожалуйста, помогите перевести.
общее собрание акционеров имеет цель слияния с ФИРМОЙ logocos производственным и управляющим обществом с ограниченной ответственностью принимают решение повысить основной капитал на 550.000,00 евро на 600.000,00 и внести изменения в устав .
Заранее спасибо

 tchara

link 17.10.2009 7:05 
кто? (Hauptversammlung)
что сделало? (hat beschlossen)
что именно решили? (die ErhÖhung des Grundkapitals und entsprechende Änderung der Satzung)
нафик? (zum Zwecke der Verschmelzung mit der Logocos Firma Herstellungs-und Verwaltungsgesellschaft mbH)

***die Erhohung des Grundkapitals um 550.000, 00 EURO auf 600.000.00 EURO***
сие значит, что раньше капитал был лишь 50.000 евро, а они его взяли и повысили на 550.000, таким образом он стал составлять уже 600.000.
И все для слияния.

 marinik

link 17.10.2009 7:22 
tchara +
um 550.000, 00 EURO auf 600.000.00 EURO увеличить основной капитал на 550.000,00 евро ДО 600.000,00

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo