DictionaryForumContacts

 dariana

link 7.10.2005 12:13 
Subject: HELP
Пожалуйста, помогите перевести.
einzeladerbeschriftung
Слово встречается в следующем контексте:

Elektrische Steuerung nach EN 60204 (Ausnahme: keine Einzeladerbeschriftung!!)
Заранее спасибо

 greberl.

link 7.10.2005 12:16 
должно быть "без маркировки отдельных жил"

 dariana

link 7.10.2005 12:18 
речь идет о производственном станке, и требованиям к его установке. я не уверена, что в станке есть жилы:(

 greberl.

link 7.10.2005 12:28 
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ система управления вряд ли работает без кабелей (и соответственно без жил)

 dariana

link 7.10.2005 12:32 
ОК. только в следующем предложении (Einzeladerbeschriftung gegen Aufpreis erhältlich) предлагается за отдельную цену эти самые жилы промаркировать - странно, не кажется???

 greberl.

link 7.10.2005 12:38 
Мне это даже не кажется странным. Наверное, вполне можно обойтись без этого, но если заказчик уж очень хочет, чтобы все жилы были промаркированы, то пусть платит за это. Такая маркировка, наверное, занимает немало времени, и время, как известно, деньги.
Может коллеги еще выскажут свое мнение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo