Subject: Doppelbefundung и совсем туплю к концу дня - как по-русски покороче Doppelbefundung обозвать, когда два врача обследуют пациента независимо друг от друга? должно же быть короткое название
|
а стоит ли искать? "Заключение двух врачей" тоже не очень длинно |
а я бы и сказала – обследование / анализ независимо двумя специалистами / врачами |
домой приду - там ты сидишь :-) |
м.б., дублирующее??? |
Коллега, не провоцируй:) ...Ой, Вань, гляди, какие клоуны! |
P.S. Все действующие лица и события вымышлены. Любое сходство с реальными людьми и событиями случайно. |
...мои друзья хоть не в болониях, зато не тащут из семьи... и ващще, спасибо друзьям! |
А чем болтать — взяла бы, Зин, В антракт сгоняла б в магазин... :) Нас тут как раз четыре грации. Paßt:) |
Ich lasse mich zum Jagen tragen. Но готова поучаствовать материально :-) |
Но ты не собираешься nach Diktat verreisen? :) |
нет, тогда уж я лучше сгоняю в магазин |
Дом Перигнон:) Сначала хотела монаха с бутылкой, но потому подумала – кутить так кутить...
|
потом, потом подумала:) у на конце – это от волнения. Давно не пили в тёплой компании. Раньше mumin всегда Клико выкатывала. Помните? :) |
ой, какую тусу прозевала :( зачиталась результатами гистологии |
You need to be logged in to post in the forum |