DictionaryForumContacts

 agascha

link 10.10.2009 13:39 
Subject: Lüfterpumpe
Пожалуйста, помогите перевести это слово.

Слово встречается в следующем контексте:
Технические данные
Lüfterpumpe - Zahnradpumpe 25 cm3

Вентиляционный насос?
Заранее спасибо!

 Saschok

link 10.10.2009 13:42 
Lingvo:
Zahnradpumpe 1) шестерённый насос 2) шестерёнчатый насос 3) шестерёнчатый насосик

 agascha

link 10.10.2009 13:51 
Saschok, мне бы про Lüfterpumpe...

 Erdferkel

link 10.10.2009 13:51 

 agascha

link 10.10.2009 13:57 
Расширяю контекст:
в табличке идёт список:
Pumpenverteilergetriebe - тип такой-то
Arbeitspumpen - тип такой-то
Übersetzung zur Arbeitspumpe - ххх
Lüfterpumpe - Zahnradpumpe 25 cm3
Übersetzung zur Lüfterpumpe - xxx
Ölmenge
Ölqualität

 Vladim

link 10.10.2009 14:53 
воздушный насос?

Ausströmer und Schlauch Eheim air pump - Lüfterpumpe 3701 Luft auf leise ArtDie neue Eheim Luftpumpe bietet entscheidende Vorteile:- Dauerhaft leiser ...
www.preis-zwerge.de/.../852139-eheim-air-pump-lfterpumpe-3701-incl.-ausstrmer-und-schlauch.htm

 Leo2

link 10.10.2009 14:53 
вот здесь

http://www.hebra.net/ZW140.pdf

под этим именем встречается насос для охлаждающей жидкости

 Verunja

link 10.10.2009 15:33 
я бы присоединилась к мнению Vladimа - компрессор это, скорее всего

 Erdferkel

link 10.10.2009 15:37 
А где Вы там это нашли? вроде там говорится, что вентилятор охлаждает гидравлическую и охлаждающую жидкости, но в том месте насоса я не заметила (может, плохо искала). В другом месте там говорится про гидропривод вентилятора.
И на другом сайте нашлось:
"Für den Lüfter ist ein hydrostatischer Antrieb vorgesehen, bestehend aus einem Ölmotor und einer Lüfterpumpe (Druckölpumpe), die mit Keilriemen vom Motor her angetrieben wird"
www.v60.de/technik/V60Beschreibung.html

 Erdferkel

link 10.10.2009 15:37 
Verunja, мы с Vladim оба сначала не то нашли - кто же знал, что там не аквариум :-)

 agascha

link 10.10.2009 15:39 
а как вы поняли, что это насос именно для охлаждающей жидкости?

 agascha

link 10.10.2009 15:42 
Erdferkel: кто же знал, что там не аквариум

мнительность подвела, думала, что все уже знают, что у меня сплошные землеройные машины:-(

 Erdferkel

link 10.10.2009 15:53 
agascha, мне стыдно - с моим-то ником забыть про землеройную технику :-)
Но вот возражаю против охлаждающей! - гидронасос вентилятора, маслонасос гидропривода вентилятора имхо

 agascha

link 10.10.2009 16:01 
помните "феечка копается в гуголе"?:-)
взяла насос гидропривода вентилятора, теперь, пожалуй, поменяю на гидронасос вентилятора - для экономии места.
Спасибо всем!

 Leo2

link 10.10.2009 16:15 
да, с насосом для охлаждающей жидкости я, пожалуй, погорячился. Pardon

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo