Subject: Druckvorlage Явно не оригинал и не рукопись, как это правильно обозвать - не знаюDruckvorlagen mit Sperrfluessigkeit заранее спасибо |
Druckvorlagen - промежуточные напорные резервуары? |
да будет так, у меня все равно никаких других вариантов нету. А Вам огромное спасибо:))) |
Druckvorlage f = (полигр.) оригинал для печати образец/ шаблон документа для печати |
Gajka!!! проснись! mit Sperrfluessigkeit!! :-)) |
Аааааа... и опять в спячку....:) |
You need to be logged in to post in the forum |