Subject: mit großem Engagement und dem Know-How ihrer langjährigen Tätigkeit Помогите, пожалуйста, сформулировать красиво.Mitarbeiter setzen sich mit großem Engagement und dem Know-How ihrer langjährigen Tätigkeit für Ihren und damit auch unseren Erfolg ein. Заранее спасибо за ваши идеи. |
Отличительными чертами наших сотрудников являются большая самоотверженность и многолетний опыт работы, что является залогом/фактором успеха каждого из них по-отдельности и всей компании в целом. |
хотя, м. б., ед. ч. было бы более предпочтительным отличительной чертой наших сотрудников является не знаю, плохо соображается. |
Vital*, там Ihren с большой буквицы :-) Вариант: Активная и самоотверженная работа наших сотрудников и их накопленный за многие годы опыт - залог Вашего и, тем самым, и нашего успеха |
да, верно. под Ihren, видимо, подразумеваются представители королевских кровей, которые всегда правы. |
под Ihren подразумеваются потенциальные клиенты компании. Их таким образом в "сети заманивают" :-) Спасибо большое, Виталь (извините, если Вы предпочитаете по-другому) и Эрдферкель, за идеи. Ими я и воспользуюсь. Я только совсем ничего не поняла с Know-How :(Куда оно делось (я его не могла никуда "приткнуть")? Или это и есть опыт в данном случае? |
Ну да, работали-работали, горели на работе - и накопили кнофф-хофф в виде опыта :-) |
век живи - век накапливай *кнофф-хофф* :) спасибо, ЭФ |
да уж, в самую пору отзываться о ком-то в стиле он весьма и весьма ноухауриванный специалист, таких просто раз-два, и обчелся. гинеколога тоже, как специалиста, очень хорошо характеризовать словами ноу и хау. ноу-хау в тексте оригинала - это цыганский немецкий. |
You need to be logged in to post in the forum |