|
link 1.10.2009 18:31 |
Subject: Niederlassungsbewilligung fuer Schlüsselkraft Niederlassungsbewilligung fuer Schlüsselkraft
|
Schlüsselkraft - высококвалифицированный работник |
Niederlassungsbewilligung - разрешение на поселение? |
Niederlassung - это еще и филиал нужен контекст разрешение на создание филиала? |
|
link 1.10.2009 19:03 |
Нее народ Не надо из пальца высасывать Бес контекста в принципе ясно - Разрешение на поселение So ähnlich wie die Niederlassungserlaubnis |
ну не надо - так и не будем :-) |
Бес контекста! - это хорошо! мелкий такой бес, но вредный :-) |
|
link 1.10.2009 23:10 |
@EF :-D |
|
link 2.10.2009 8:27 |
я поняла, это вид на жительство для высококвалифицированных работников |
|
link 2.10.2009 8:28 |
а речь шла о заявлении-анкете на получение вида на жительство для.... |
|
link 2.10.2009 11:54 |
Naja, Schlüsselkraft kann man so oder so verstehen. Bei uns im Kaufland sitzt in der Ecke auch sone Schlüsselkraft... Kann Haustürschlüssel für 20€ nachbauen ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |