Subject: Franz von Assisi Здравствуйте! Никто, случайно, не сталкивался с литературным переводом изречения Франциска Ассизского:Dass mir mein Hund das Liebste ist, sagst Du mir Mensch, sei Sünde, mein Hund bleibt mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde. Заранее огромное спасибо. |
Есть англ-й, может пригодится: You, oh man, call it a sin that dog is my favourite. A dog remains faithful in a storm, with man not even in a wind На русском приблизительно: |
Самоделка :-) Что пёс мой мне дороже друга, cчитаешь ты большим грехом. Мне в бурю пёс мой будет верен, а друга сдует ветерком. |
Спасибо большое!!! Вы мне очень-очень помогли. Особенно с красивым литературным переводом! Очень уж хотелось подобрать красивый эквивалент.Всем хорошего дня! |
Erdferkel, Вы просто Шекспир :) |
Ага, Вильям наш Шекспир (с), пьеса "Буря" :-) |
Erdferkel, я в восторге от такого уровня и мастерства . Я не подлизвыюсь :-). |
Хорошие слова. Особенно актуальны в виду наступающего Дня защиты животных, 4 октября. Так что с наступающим праздником, у кого живность домашняя! |
EF - Bravi! (wie die Italiener sagen)
|
You need to be logged in to post in the forum |