Subject: Cutter Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 6.10.2005 12:03 |
ischa, а Вы посмотрите в англ. мтране, там же просто куча значений, может и выберете подходящее.. |
Скорее всего, имеется в виду этот нож/резательный инструмент:![]() |
marcy, не перестаю удивляться Вашим знаниям и готовности помочь. Жаль, что не могу узнать Вас лично. Было бы очень интересно. До ножа я вже додумалась. и все рано, СПАСИБО! |
Всё очень просто – я такой штуковиной пользуюсь. И называю её «каттером». Самое ужасное, что я не знаю, как это будет по-русски :-((((((((((((( Это те знания, которые автоматически приобретаешь «в стране языка» |
You need to be logged in to post in the forum |