Subject: помогите отредактировать письмо - финансы Коллеги, помогите отредактировать. и меня отпустят домой! хочу сегодня домой не 8 вечера!Herr F. meldet sich mit nachstehender Email und meint, dass es im Oktober losgehen kann. Er verlangt jetzt, dass US$ 13,75 Mio. für US$ 55 Mio. (die so genannte erste Tranche), also 25 % Eigenkapital, auf einem eigenen Konto bei der Sberbank eingezahlt sein und bleiben müssen. Diese brauchen erst dann gesperrt zu werden, und zwar jetzt für die Dauer von 12 Monaten, wenn die US$ 55 Mio.-Tranche zur Auszahlung ansteht. - Ich weiss nicht, ob diese Änderungen noch in das Finanzierungskonzept von Herrn K.passen. Meine Empfehlung ist, dass Herr. den Betrag von US$ 13,75 Mio. erst dann auf einem Konto festlegt, wenn die gesamte Finanzierungsstruktur vorgelegt und auch vom Anwalt in London als unbedenklich bestätigt worden ist. Die Frage nach einer Korrespondenzadresse der Sberbank in der EU kann ja schon einmal beantwortet werden. Сырой перевод: Моя рекомендация состоит в том, чтобы г-н К. только тогда положил на счет сумму 13,75 млн. долларов, когда будет представлена общая структура финансирования и также утверждена адвокатом в Лондоне как благонадежная. На вопрос о почтовом адресе Сбербанка в Европейском Союзе можно уже ответить. |
г-н Ф. прислал мне нижеприведенное сообщение по электронной почте и считает, что действовать можно начинать в октябре. Он требует, чтобы 13,75 млн. из 55 млн. долларов США, то есть 25% собственного капитала (т.н. первый транш) , были внесены на собственный счет в Сбербанке и оставались там. Их необходимо заблокировать только тогда - причем это указание распространяется от сегодняшнего момента на срок 12 месяцев - когда транш в размере 55 млн. долларов США будет ожидаться к выплате. - Я не знаю, вписываются ли эти изменения в план финансирования г-на К. Вот с этими 12-ю месяцами не совсем понятно....... |
und zwar jetzt für die Dauer von 12 Monaten - я бы поняла так, что jetzt für 12 Monate im Vergleich zu früher - da waren es vielleicht 10 bzw. 14 Monate т.е. по теперешним изменившимся обстоятельствам нужно будет заблокировать на 12 месяцев |
Ну и "требует" в первом абзаце можно заменить на более нейтральное "настаивает". |
You need to be logged in to post in the forum |