Subject: помогите плиз понять предложение Zusaetzlich beguenstigt wurde die Entwicklung zum einen durch intensivere Cofermentation, duch einen neue Generation preiswerter, kompakter Kraft-Waerme-Kopplungsaggregate, durch neue preisguenstige. dauerhaft verschweisste Gasspeicherfolien und durch die Entschwefelung mittels Lufteinblasen.Хоть убейте не пойму, к чему относится zum да еще einen заранее спасибо |
zum einen = во-первых. Забыли, правда, zum anderen, но его можно куда-нибудь вставить в русском варианте. http://www.korrekturen.de/beliebte_fehler/zum_einen_zum_anderen.shtml |
т.е. развитию способствовало, во-первых, то-то и то-то, а во-вторых, то-то и то-то? спасибо, а то всю голову точно бы на этой мелочи сломала:) |
а как можно перевести точнее Gasspeicherfolien? |
|
link 17.09.2009 11:49 |
Газосохраняющие пленочные резервуары ? |
м.б. плёночные газоаккумуляторы? |
...или плёнки газовых аккумуляторов |
You need to be logged in to post in the forum |