DictionaryForumContacts

 Zika

link 13.09.2009 6:54 
Subject: Помогите с переводом "операционная башня"
Пожалуйста, помогите перевести выражение операционная башня в следующем предложении: В проекте предусмотреть ограждения в операционной башне и на крыше силоса, где находится выход наружу. Речь идет о силосе для сахара. Заранее спасибо!
Im Projekt sind Schutzgeländer im Wartungsturm und im Silokopf mit Austritt vorzusehen.

 Erdferkel

link 13.09.2009 8:35 
Ну творческие личности на сахарозаводах! так всё у себя специально обзовут - чтобы никто не догадался, о чём речь...
Zika, посмотрите в тексте, какое в этой башне оборудование - м.б. приводы транспортеров? или там шкафы управления? или это вообще КДА или вертикальный кристаллизатор рядом с силосом?
Wartungsturm не бывает :-)
Geländer auf dem Silodach im Türbereich

 Zika

link 13.09.2009 9:04 
Уважаемая Erferkel! Дело в том, что это предложение из Протокола совещания. Я понятия не имею, какое оборудование на этой башне.
Вам большущее спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 13.09.2009 9:19 
А спросить участников нельзя? что они там за кодовые названия придумали? :-(

 Zika

link 13.09.2009 9:24 
Как я поняла из сопроводительного письма, составлял инженер из Москвы, постараюсь выяснить у немецких партнеров. Вы - супер!

 Erdferkel

link 13.09.2009 9:31 
30 лет сладкой жизни :-))

 Zika

link 13.09.2009 9:37 
Здорово! Желаю Вам дальнейших успехов, "сладкая женщина"!

 Erdferkel

link 13.09.2009 9:43 
Спасибо, и Вам того же!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo