DictionaryForumContacts

 Sabine

link 7.09.2009 7:54 
Subject: technology clusters construct.
Всем привет!
Обращаюся за помощью к переводчикам, владеющим помимо немецкого английским языком.
Контекст: "Using permission for technology clusters" issued by ROSTECHNADZOR.
Мой вариант: Разрешение на применение для технических устройств,иди технологических узлов? Не знаю как точно перевести technology clusters
Огромное спасибо за помощь!

 Vladim

link 7.09.2009 8:05 
технологические кластеры?

 Sabine

link 7.09.2009 8:11 
Что это значит? группы?

 vittoria

link 7.09.2009 8:21 

 mumin*

link 7.09.2009 8:33 
кластер (градостроительство): территориальное образование внутри мегаполиса, представляющее собой относительно автономную единицу и обеспечивающее своим жителям полный набор городских функций (жилую, административно-деловую, торгово-развлекательную, рекреационную)

кластер (экономика): группа связанных между собой отраслей


http://ru.wikipedia.org/wiki/Кластер

 mumin*

link 7.09.2009 8:34 
я к тому, что "технологические кластеры" можно смело использовать

 Sabine

link 7.09.2009 8:37 
но тогда при чём здесь РОСТЕХНАДЗОР, он же выдаёт разрешения на использование какого-либо оборудования, или нет?

 mumin*

link 7.09.2009 8:42 
выдаёт, да
для технологических кластеров
вот ещё цитатка:
Кластер представляет собой альтернативу группировки предприятий по сравнению с отраслью. При использовании отраслевого признака предприятия объединяются в группы по сходству технологических и производственных процессов. В кластер же входят предприятия, которые расположены в границах определенного региона и которые имеют тесные технологические и производственные связи, т.е. если предприятия являются поставщиками и потребителям продукции друг друга. Наибольший экономический эффект дает использование кластерной модели развития региональной экономики при включении в него промышленных предприятий, однако кластер может быть применен и для предприятий сферы услуг

http://www.cfin.ru/forum/messages/2857/11529.shtml?1076411654

 Erdferkel

link 7.09.2009 8:43 
Там ведь, вероятно, в контексте конкретное технологическое оборудование есть? вот на него и разрешение имхо
http://www.lenpromexpertiza.ru/rostehpermit.html

 vittoria

link 7.09.2009 8:43 
рекомендую всё же сайт ростехнадзора. там всё написано.

 Sabine

link 7.09.2009 9:53 
Всем большое спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo