Subject: Как по-русски передать фамилию names Подскажите, пожалуйста, как по-русски передать вот такие имя и фамилию:Joachim Oechslin. Немецкого не знаю совсем, а в поисковиках нашла по меньшей мере 5 разных вариантов от Охслина до Оэшлана и Ёкслина. Спасибо. |
Если принять, что у него "е" удлинительное, то он Охслин его коллеги не затруднились :-) http://www.ergo-russ.com/press-news-detail.php?news_id=76 |
Я плохо себе представляю какое там "е" ;) Коллеги скорее наши, чем его - и не самые профессиональные... Есть еще такой вариант про него же, родимого: http://www.reinsurance.ru/show_news.php?idnews=304 ли он право на существование? |
Нет, это уже никак, т.к. тогда он был бы Euchslin |
Здесь написали Окслин (Людвиг) - можно предположить, что в интервью записывали на слух http://91.197.128.92/news/obshchestvo/128285.html |
Спасибо за помощь. Пойдет Охслином... |
А если он от Öchslein произошел... :-( |
You need to be logged in to post in the forum |