DictionaryForumContacts

 Zika

link 31.08.2009 20:44 
Subject: Explosionshaube
Пожалуйста, помогите перевести. Контекста к сожалению нет. И в словарях тоже не смогла найти. Заранее спасибо!

 Коллега

link 31.08.2009 20:48 
Ах, и что в силосе/бункере находится, тоже не знаем. То ли силос, то ли зерно, то ли ещё что-то рассыпчатое.

 mumin*

link 31.08.2009 20:50 
...а ещё оно взорваться может - потому и контекст нельзя давать.

 Zika

link 31.08.2009 20:56 
В силосе-бункере находится сахар!

 mumin*

link 31.08.2009 21:01 
поищите в словарях Explosion(s) + haube
вот так:
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Explosion
+
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=haube

 Коллега

link 31.08.2009 21:03 
урвать контекст удалось почти без пыток :-).
Обычно это называется взрыворазрывные мембраны.

 Erdferkel

link 31.08.2009 21:50 
Судя по чертежу, это колпак над мембраной
http://www.infastaub.de/Katalog/3000-%20A%20J%20N/3033-01.06-VS.pdf
однако экзотика...

 Erdferkel

link 31.08.2009 21:54 
похоже вот на это
"Если места для взрывного канала недостаточно или предусматриваемое положение пылевого фильтра не допускает вывод волны во внешнюю область, то в этом случае можно вместо взрывного канала использовать для вывода так называемый «квенчрор» (огнегасящая труба) внутри рабочего помещения."
http://www.mew-tech.com/index.php?page=234

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo