Subject: кладка стен разбор кладки стен толщиной....Abbau der gemauerten Wand mit der Dicke.....? |
mit einer Dicke von |
предлагаю "Abriss eines Mauerwerks mit der Wandstärke ..." |
der Wandstärke von ... натюрлихъ |
"Abriss eines Mauerwerks" лучше, но (marinik, я знаю, что Вы не обидитесь :-) ): mit EINER Dicke von 10 cm mit 10 cm Dicke (Stärke) eines 10 cm dicken Mauerwerks |
если там ручками по кирпичику разбирать будут, то Abriss не покатит... из гуголя: "100 m2 Wandmauerwerk abbrechen, ca. 7 m3 Mauerwerk abbrechen" |
Olt wi ´ne Kuh, lern´ imma noch zu! Danke, Kollega! EF Abriss ist o.k., "понятно для технических специалистов- немцев" и "немцев перевод устроит" :-)) |
Вы забыли "коренных" добавить :-)) |
мне кажется, что Mauerwerk не прокатит, так как мы упускаем информацию, что речь идет именно о стенах..... |
может написать Demontage des Wandmauerwerks? |
Abbau вполне нормально при любых способах сноса, Rückbau тоже можно |
хозяин-барин, но Mauerwerk = каменная/кирпичная кладка Wandstärke = толщина стенки. *кладки стен толщиной* = Mauerwerk mit der Wandstärke. Что и где мы потеряли? |
всё на месте! |
Abbruch der gemauerten Wände /einer gemauerten Wand mit der Wandstärke von xxx cm |
You need to be logged in to post in the forum |