DictionaryForumContacts

 Эндерс

link 3.10.2005 10:18 
Subject: Pinselbürste, Bördelschließeisen auto.
День добрый!

Если кто поможет - буду благодарна - я уже не первую минуту голову ломаю.
Pinselbürste - контекст: "Lackentfernung an schlecht zugänglichen Stellen (z.B. Dachrahmen innen) mit Pinselbürste"

Bördelschließeisen - без контекста, идет как название главы.

Pinselbürste - если разбить, то перевод "кисточковая щетка" меня ну никак не устраивает!
Bördelschließeisen - машинка для закатки кромки? Может быть есть название?

Заранее спасибо.
:0)

 Goetz

link 3.10.2005 10:36 
Pinselbürste я бы перевел как кисточка или щетка просто

 Эндерс

link 3.10.2005 10:40 
Goetz, тогда скорее щетка... потому что я слабо представляю процесс удаления лака кисточкой.:0)
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo