Subject: laststromabhangig Добрый вечер!Пожалуйста, помогите перевести. laststromabhangig Слово встречается в следующем контексте: Странно то, что это слово гуглится только раздельно, хотя вполне возможна опечатка... Поступление материала по конвейеру управляется установкой гранулирования в зависимости от подачи тока и контролирующим уровень устройством. Заранее спасибо за помощь! |
Fuellstandsueberwachung -датчик уровня заполнения |
в зависимости от тока нагрузки |
laststromabhängig 1) по току нагрузки |
Füllstandsüberwachung - контроль за уровнем заполнения |
Вариант: Управление подачей материала по ленточным конвейерам осуществляется от гранулятора в зависимости от тока нагрузки и уровня наполнения, контролируемого датчиком. |
а меня vom Granulator aus насторажимает не может ли Laststrom быть потоком (загружаемого материала)? |
насторажимает = настораживает, натюрлихь |
не думаю. Я так понимаю, что это ток нагрузки двигателя гранулятора, реагирующий на затор продукта |
vom Granulator aus - на стороне гранулятора? со стороны гранулятора? |
mumin*, меня те же сомнения гложут, читая vom Granulator aus, понимаю - в зависимости от потока (загружаемого) материала. Da sind wir schon zwei :-) |
You need to be logged in to post in the forum |