DictionaryForumContacts

 Regina-ME

link 17.08.2009 16:29 
Subject: Hilfe relig.
Bitte um Hilfe:

Wie kann man diese Sätze ins Russische übersetzen?

"Hier entzünden sie ihre Lämpchen. Hier herrscht ewig Fasten, Schweigen und Gebet"

Danke im voraus

 marcy

link 17.08.2009 16:34 
«Здесь они зажигают свои лампадки(?). Здесь царят вечный пост, молчание и молитвы»

 tchara

link 17.08.2009 17:50 
Здесь теплят они свои лампады. Здесь вечный пост, молчание и молитва

 tchara

link 17.08.2009 17:52 
по поводу первого предложения еще могут быть варианты, но второе - однозначно без глагола и все в ед.ч., ибо цитата (скорее всего).

 marcy

link 17.08.2009 17:54 
Это ты из Лескова?:)
Тады молчанье возьмём:)

 tchara

link 17.08.2009 18:03 
из него самого:-)
уж больно похоже.

 tchara

link 17.08.2009 18:04 
только по-моему, у него через "и" молчанье писалось?

 marcy

link 17.08.2009 18:08 
nö :)

 tchara

link 17.08.2009 20:57 
а ведь и действительно...
ну тогад прочитав 1 молитву, остановимся на "Ъ":-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo