Subject: Dorfbeiz Es war früher einmal die Dorfbeiz. Раньше это был деревенский ...Помогите, пожалуйста. Я только начала учить немецкий и не нашла в словарях это слово. Буду очень благодарна за помощь. |
beiz ili balz? |
деревенский трактир, кабак или корчма |
= Dorfschenke = Schenke in einem Dorf |
Спасибо! Beiz это от beissen? И можно сразу еще один вопрос: Man wohnt hier unterm offenen Giebelgebälk. Что такое Giebelgebälk? |
деревенский трактир, кабак или корчма --- это.наварное. где-нибудь -в сторону Швеции так называется? |
фасад углом |
В Швейцарии. Так правильно: Здеь живут под угловым фасадом. ?????? |
Beiz, die; -, -en [vgl. Beisel] (schweiz. mundartl.): Wirtshaus, Kneipe: In der Dorfbeiz nahmen sie ihren Zvieri ein. Es war etwa 15 Uhr 30, als sich... ein Auto naeherte. Es stoppte vor der B. (NZZ 13. 10. 84, 44). Gebaelk 1) система балок, балки; балки перекрытия 2) антаблемент (верхняя часть архитектурного ордера ) 3) венец сруба Возможно, балки фронтона |
тфу. Я Швейцарию и имела в виду |
Здеь живут под балками фронтона.???? Это что-ли на чердаке??? |
Я бы понял как: ... под открытым фронтоном |
Спасибо большое всем и особенно Ульриху. |
You need to be logged in to post in the forum |