DictionaryForumContacts

 Lirra

link 10.08.2009 16:00 
Subject: gebrandet
Речь идет о коллекции модной одежды. Подскажите, пожалуйста, как в данном контексте перевести слово "gebrandet":
Alle Artikel können auf Anfrage individuell gebrandet werden und lassen sich untereinander frei kombinieren.

 marcy

link 10.08.2009 16:04 
скорее всего, имеется в виду нанесение (индивидуальной / фирменной) символики

 Lirra

link 10.08.2009 16:14 
Спасибо, думаю, именно это и имелось в виду. Попутно еще один короткий вопрос. Что подразумевается в данном случае под словом "Nassreinigung", речь идет о мужском деловом костюме.
просто стирка?
Knitterbildung wird reduziert, eine Nassreinigung ist möglich.

 marcy

link 10.08.2009 16:16 
не исключено, что имеется в виду
влажная чистка:)

 marcy

link 10.08.2009 16:19 
влажная ХИМчистка:)

 Lirra

link 10.08.2009 16:19 
Спасибо ((-:

 Deserad

link 11.08.2009 7:14 
Наши маркетологи пишут и говорят - нанесение логотипа фирмы (Firmenlogo)

 marcy

link 11.08.2009 7:49 
это не рекламный материал, а модная одежда.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo