|
link 7.08.2009 9:56 |
Subject: vorbehaltlich der Rechte еще вопрос -правильно ли передан смысл оборота после vorbehaltlich? Wird die garantierte Bearbeitungszeit um mehr als 5% überschritten, so vermindert sich der Gesamtpreis des Lieferumfanges vorbehaltlich aller sonstigen dem Auftraggeber zustehenden Rechte um den über plus 5% hinausgehenden Prozentsatz. Если гарантированное время обработки превышается более чем на 5%, то итоговая цена объема поставки снижается с исключениями, вытекающими из всех прочих прав, предоставляемых Заказчику, на процент, превышающий плюс 5%. спасибо ) |
vorbehaltlich – как раз с сохранением всех прочих прав:) |
tigeorvip, так у Вас там Bearbeitungszeit к чему относится? Судя по этому фрагменту, похоже всё же на срок выполнения заказа/работ Gesamtpreis des Lieferumfanges - общая стоимость объема поставки |
|
link 7.08.2009 11:58 |
а тут же обсуждали - тогда несуразица получается Folgende Bearbeitungszeiten werden vom Auftragnehmer garantiert: Werkstück |
tigeorvip6, Queerguy, наверное, читал не все Ваши ветки. Если Werkstück, то это, безусловно, не срок выполнения заказа. |
Ну тогда всё хорошо. Главное, чтобы у tigeorvip-a не было неприятностей по качеству перевода. А то ведь вроде как я его натолкнул в свое время на "время обработки" |
|
link 7.08.2009 13:04 |
спасибо! большое! |
You need to be logged in to post in the forum |