Subject: statische Berechnungen Für die Berechnung der horizontalen Lasten auf die Silowand wurde mit einem relativ hohen Reibungswert gerechnet (Oberflächenqualität: schalungsrauh). Dies liegt für die Berechnung der H-Lasten nicht auf der sicheren Seite, wirkt sich hier in der Bemessung weniger deutlich aus.
|
Eine Statische Berechnung (umgangssprachlich auch Statik) ist die Berechnung der Kräfte, Spannungen und Verformungen einer Konstruktion beispielsweise im Bauingenieurwesen (Baustatik), Maschinenbau, Schiffbau. Статические расчеты http://www.hexa.ru/presentations.php?languageId=1&sitePartId=1&categoryId=4 |
Zika, здесь принято выносить свой вариант в студию и указывать, что именно непонятно. |
statische Berechnungen По числу ссылок на сайте www.google.ru: расчеты по статике (2980) |
Иэх... и всё же: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=52151&l1=3&l2=2&SearchString=statische%20Berechnungen&MessageNumber=52151 там и ссылочка есть |
в данном случае: расчет прочности текст: |
sink, я на Вас уже и сослалась :-) |
schalungsrauh - с шероховатой поверхностью после распалубки (о бетоне) |
ЕФ, Вы заметили? - "раСчет" hab´s gelernt ! :o) |
Brav, brav! :-) |
"Dies liegt für die Berechnung der H-Lasten nicht auf der sicheren Seite, wirkt sich hier in der Bemessung weniger deutlich aus." ИМХО, несколько точнее: Что бы было понятнее. При необходимости сооружение рассчитывается также на динамические нагрузки, например - сейсмические. |
Tester не гоните пургу ... |
sink если есть что сказать по делу - скажите, нет - в ваших указаниях никто не нуждается. |
"сказать по делу" : ваш предпоследний стейтмент - чушь. от первого слова до последнего. учитывая, что переводчики в форуме, не обладая собственными знаниями в специальных отраслях ваше писание за чистую монету принимают, ваш поведение можно расценить, как безсовестное и безответственное. |
Голословное утверждение |
![]() |
Автопортрет? Обаяшечка. К сожалению, ничего умнее не можете. |
При расчете горизонтальных нагрузок во внимание принималось относительно высокое значение к.т. Данный параметр для расчета г.н. определяющим не является и при определении размеров играет лишь незначительную роль.... |
teddy3 Речь,кажется, идет не о самом параметре, а о том, что его высокое значение не дает надежных результатов. Может быть, его бОльшие значения дали бы более верные результаты. Однако, в данном случае это не играет роли |
А при чем здесь вообще коэффициент трения??? Может в виду имеется Scherungsreibung, то есть речь должна идти об усилиях сдвига, кои присутствуют в любом Schüttgut. Но тогда этот параметр действительно заслуживает внимания.... |
teddy3 Кажется, я нигде не говорил о коэффициенте трения... |
sink, моя бабушка всегда меня учила не общаться с людьми, "другими, чем умными". Даже если это сообщение бесполезно и явилось бы с ее точки зрения ошибкой, но все равно - "о чем мы никогда не жалеем - это о наших ошибках" (цитата по памяти, исправлять не надо, главное, чтобы Вы поняли смысл). Я также надеюсь, что на фотографии Вам просто очень удалось скрыть Ваши способности. Надежда же, как известно умирает последней. Перед тем, как объявить сообщение кого-либо чушью, нормальный человек должен уметь обосновать эту точку зрения. В том виртуальном пространстве, где Вы рассыпаете Ваши перлы, и которое называется Интернет, есть специальные поисковые машины (например "Гугл"). С их помощью люди, интеллект которых хотя бы немного выше, чем показанный на Вашей фотографии, ищут, и, что самое удивительное, находят необходимую информацию. В зависимости от обстоятельств, люди либо говорят: " Ну, в Интернете можно найти все" (с уважением), либо: "Ну, в Интернете можно найти все" (с пренебрежением). Информацию, конечно, надо рассматривать критически. Попробуйте задать, например "статические расчеты", "динамические расчеты", "расчет от нагрузки от собственного веса" затем попытайтесь почитать и, по возможности понять то, что будет высвечено на экране. Естественно, начинайте постепенно, большие нагрузки могут привести к повреждению того, что Вы называете "головным мозгом". teddy3 спрашивает: |
и всё же: "liegt...nicht auf der sicheren Seite" "...это не является надежным допущением" (12:11) Tester +1 |
заинька, я, пожалуй, последую совету вашей бабушки... для лиц заинтересованных - утверждения моего оппонента касающиеся строительной механики истине, как и общепринятым техническим нормам, не соответствуют. |
Надежда умерла. |
Как говорила моя няня: "Вот не могут не поругамшись..." :-) Почему бы и не коэффицент трения? когда специально указано, что Oberflächenqualität: schalungsrauh Например: "коэффициент трения сыпучего материала о стену" (teddy3 - не внутреннего трения!) http://www.zodchii.ws/books/info-79.html |
Tester, вот уж кто-то, а sink дает на форуме весьма ценные советы и никогда при этом не переходит на личности и не говорит гадости. Поэтому не надо так. По статическим расчетам - у меня не раз в оригиналах встречалось выражение "statischer Nachweis" - специалисты-технари говорят, это статический расчет. Верно ли это? |
Не знаю, EF, я в данном случае ничего не утверждал, а дал свой вариант, а потом задался вопросом, ни к кому не обращенным... Почему-то интуиция подсказывает, что эти самые сдвиги куда релевантнее, чем просто трение сыпучего материала о стенки... Я по опыту родного предприятия знаю, во что может вылится пренебрежение этими самыми сдвигами...А у нас даже спецы не всегда спешат принимать их во внимание... Но это всего лишь мои предположения.... Знать бы весь контекст, можно было и дальше подискутировать. |
В первом предложении речь идет четко о коэффициенте трения: Fuer die Berechnung der horizontalen Lasten auf die Silowand wurde mit einem relativ hohen REIBUNGSWERT gerechnet (Oberflaechenqualität: schalungsrauh). причем о допущении по его величине. Во втором предложении обсуждается справедливость этого допущения, ведет ли это в сторону увеличения надежности или нет, но о самом коэффициенте трения ничего не говорится. |
а вот теперь я понял, почему я про сдвиг подумал, когда про коэффициент трения в указанной связи прочел: |
А Вы в мою ссылочку заглянули? там ровно то же самое. Эти сыпучие продукты-грануляты на все руки мастера - и о стенку трутся, и промеж себя не забывают :-) |
Это особенность организма у них такая. И когда в оригинале стоит: "wirkt sich hier in der Bemessung weniger deutlich aus." т. е., что само допущение не имеет четко выраженного влияния на определение размеров, наверное, не стоит в переводе утверждать, что она не увеличивает или не уменьшает их значение, тем более, что переводчик об этом понятия не имеет. |
Tester прекратите. вот просто оставьте и больше не трогайте. а то ведь чем дальше в лес, тем больше шишек ... "...тем более, что переводчик об этом понятия не имеет. " <- вот именно. чего же боле?... смотрите, какая славная страница: http://kotomatrix.ru/topmonth/2008-07-01/ |
You need to be logged in to post in the forum |