DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 5.08.2009 18:54 
Subject: Bearbeitungszeiten - договор монтажа станка.
Здравствуйте,

большая просьба проверить и поправить, где не так:

Allgemeine Bedingungen
Bearbeitungszeiten
Folgende Bearbeitungszeiten werden vom Auftragnehmer garantiert:
Werkstück Teile-Nr. Min.

Der Auftragnehmer garantiert, daß die den garantierten Bearbeitungszeiten zugrunde liegenden Schnittdaten normalen Werkzugverschleiß nicht überschreiten.

Die garantierten Bearbeitungszeiten sind über eine Abnahmestückzahl bei der Vorabnahme im Hersteller-/Lieferwerk und Endabnahme am Aufstellort zu erbringen.

-- мой вариант: --

Общие условия
Сроки обработки
Исполнитель гарантирует следующие сроки обработки:

Изделие Детали-№ Мин

Исполнитель гарантирует, что сроки резания, лежащие в основе гарантированных сроков обработки, не превышают нормальных сроков износа.

Гарантированные сроки обработки устанавливаются в зависимости от количества принимаемых деталей при предварительной приемке на заводе-изготовителе/поставщике и окончательной приемке на месте монтажа.

Спасибо большое!

 mumin*

link 5.08.2009 19:04 
сходу:
Schnittdaten - параметры резания

 Queerguy

link 5.08.2009 19:06 
***Детали-№*** -> Номер детали

...не превышают нормальных сроков износа инструмента

 Queerguy

link 5.08.2009 19:08 
Bearbeitungszeiten- время на обработку (деталей) ?

 tigeorvip6

link 5.08.2009 19:30 
тогда "время обработки"...

спасибо, теперь разобрался! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo