|
link 1.08.2009 6:28 |
Subject: Die Kosten fur Kranken-, Unfall-und Haftpflichtversicherung tragt die Gastfamilie. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Die Kosten fur Kranken-, Unfall-und Haftpflichtversicherung tragt die Gastfamilie. Расходы по страхованию от несчастных случаев, болезней, а также по гарантийному страхованию несет гостевая семья. Если гостевая семья пропускает регистрацию, то она берет все расходы за Au pair на себя.???? Заранее спасибо |
Расходы по страхованию на случай болезни, от несчастных случаев и от ответственности (за причинение вреда) несёт принимающая семья. При незаключении вышеуказанных видов страхования принимающая семья несёт все расходы Au pair, вызванных страховыми случаями. |
С первым легко: Все расходы по медицинскому страхованию, страхованию от несчастных случаев,а также по страхованию гражданской ответственности несёт гостевая семья. Во втором имхо придётся "слукавить": Если гостевая семья ***не заключила договор на указанные виды страхования***???, то она в случае необходимости вынуждена будет перенять возникшие расходы. Как-нить так, по-моему. |
You need to be logged in to post in the forum |