DictionaryForumContacts

 traducator

link 17.07.2009 8:06 
Subject: Genussrechct, Mezzaninekapital
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Das unter dem Posten Eigenkapital ausgewiesene Genussrechtskapital in Höhe von 3.000 T€ betrifft ein durch die ABC Mezzaninekapital GmbH Unternehmensbeteiligungsgesellschaft, München, zur Stärkung des Eigenkapitals zur Verfügung gestelltes Mezzaninekapital, das am 30. Juni 2013 zur Rückzahlung fällig ist.

Заранее спасибо

 tchara

link 17.07.2009 8:16 
Mezzanine-Kapital oder Mezzanine-Finanzierungen (abgeleitet aus der Architektur i. S. v. Zwischengeschoss) beschreibt als Sammelbegriff Finanzierungsarten, die in ihren rechtlichen und wirtschaftlichen Ausgestaltungen eine Mischform zwischen Eigen- und Fremdkapital darstellen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mezzanine-Kapital

Мезонинными (промежуточными) принято называть формы финансирования проектов, когда инвестор не входит в капитал компании, а представляет ресурсы для ее развития через долговые обязательства, иногда – с одновременным приобретением прав на покупку акций заемщика в будущем по заранее определенной цене.
http://www.printcomrussia.com/archive/86

 mumin*

link 17.07.2009 8:16 
http://de.wikipedia.org/wiki/Mezzanine-Kapital
(в левом углу, как всегда, переход на другие языки)

 tchara

link 17.07.2009 8:18 

 JurUebers

link 17.07.2009 8:28 
Genussrecht ist ein juristischer Begriff aus dem Schuldrecht. Ein Genussschein ist eine Anlageform, die z. B. Rechte am Reingewinn einer Gesellschaft übergibt. Das Stimmrecht ist dabei immer ausgeschlossen. Die Rendite ist oft recht hoch, bei einer Insolvenz oder einer Liquidation erfolgt die Rückzahlung der Einlage des Genussscheininhabers aber erst nach vollständiger Befriedigung aller anderen Gläubiger. Der Totalverlust der Einlage ist also möglich.

опасная штука, этот генуссрехт :((

 traducator

link 17.07.2009 9:19 
bol'shoe spasibo vsem! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo