DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 15.07.2009 21:53 
Subject: раскладка транзитных труб в грунте на участке №1 с деталировкой участка.
тут же, в связи с трубопроводами

"раскладка транзитных труб в грунте на участке №1 с деталировкой участка"

Verteilung der Durchleitungsröhre im Boden mit der Detailzeichnung der Strecke?

или, с другим оттенком - не расположение, а укладка -
Einlegung der Durchleitungsröhre in den Boden?

есть в вариантах правильные догадки?
спасибо!

 Коллега

link 15.07.2009 22:04 
Verlegungsplan der Transitrohre im Boden des Abschnitts 1 mit Detailzeichnung des Abschnitts, imho

 tigeorvip6

link 15.07.2009 22:17 
по-моему, супер! спасибо!

 marinik

link 15.07.2009 22:40 
tigeorvip6, das Rohr >>> die Rohre aber die Röhre >>> die Röhren
не в обиду, лано?

 tigeorvip6

link 15.07.2009 23:27 
угу... сам тут задался этим вопросом

т.е. das Rohr >>> die Rohre - большая труба, трубопровод
die Röhre >>> die Röhren тех. лампа; труба тоннеля; радиолампа; электроннолучевая трубка; вакуумная лампа
все значения уж не стал перечислять, но принцип ясен вроде :)

 Сергеич

link 16.07.2009 6:42 
По поводу раскладки отдельная песня. Тут лучше у автора выяснить, об чем это он, т.к. строительный язык очень специфический, там сначала надо со строительного на русский переводить, а только потом уже на иностранный. В канализации, например, есть такое понятие, как раскладка колодцев. Понимается под этим угол расположения труб относительно друг друга на выходе из колодца. И называется эта фенька, ни в жисть не догадаетесь - Schachtuhr :-)

 tigeorvip6

link 16.07.2009 9:47 
жестоко...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo